ARA
ENG
عائلةٌ من وَرَق الأشجارْ تجلسُ قُربَ النّبْعْ
تجرحُ أرضَ الدّمْعْ
تقرأ للماء
كتابَ النّارْ ،
عائلتي لم تنتظر مجيئي
راحَتْ
فلا نارٌ ولا آثارْ .
A family of leaves is sitting near the spring ,
wounding the land of tears
and reading to the water
the book of fire .
My family didnút await my arrival .
It departed .
No fire is left ,no traces .

( 1 ) 3% ARA
( 30 ) 97% ARA - ENG

( 48 ) 98% ARA - ENG
( 1 ) 2% ENG

ARA
ENG
حين أكون عاشقا
أشعر أني ملك الزمان
أمتلك الأرض وما عليها
وأدخل الشمس على حصاني
حين أكون عاشقا
أصبح ضوءا سائلا
لاتستطيع العين أن تراني
وتصبح الأشعار في دفاتري
حقول ميموزا وأقحوان
When I love
I feel that I am the king of time
I possess the earth and everything on it
and ride into the sun upon my horse .
When I love
I become liquid light
invisible to the eye
and the poems in my notebooks
become fields of mimosa and poppy .

( 0 ) 0% ARA
( 40 ) 100% ARA - ENG

( 61 ) 100% ARA - ENG
( 0 ) 0% ENG