• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Fab. Velho e a morte

Anise D’Orange Ferreira / Classwork-UnespProjects
  • Modified on 2017-10-09 20:28:54
  • Aligned by Anise D’Orange Ferreira
Ἑλληνική Transliterate
Português
γέρων ποτὲ ξύλα κόψας καὶ ταῦτα φέρων πολλὴν ὁδὸν ἐβάδιζε καὶ διὰ τὸν πολὺν κόπον ἀποθέμενος ἐν τόπῳ τινὶ τὸν φόρτον τὸν Θάνατον ἐπεκαλεῖτο . Um dia , um velho tendo cortado madeira , carregando - a , andava pelo longo caminho , por causa da intensa fadiga deixou a carga num lugar e chamou pela morte .
τοῦ δὲ Θανάτου παρόντος καὶ πυνθανομένου τὴν αἰτίαν , δι ' ἣν αὐτὸν ἐκάλει , δειλιάσας ὁ γέρων ἔφη · A morte tendo aparecido e querendo saber o motivo pelo qual a chamou , o velho com medo disse “para que tirasse o peso de mim ” .

( 11 ) 19% GRC
( 47 ) 81% GRC - POR

( 40 ) 83% GRC - POR
( 8 ) 17% POR
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 51 Unique Translation Pairs 51
GRCPORFrequency
γέρωνum velho1
ποτὲUm dia1
ξύλαmadeira1
κόψαςtendo cortado1
ταῦταa1
φέρωνcarregando1
πολλὴνlongo1
ὁδὸνcaminho1
ἐβάδιζεandava1
διὰ τὸνpor causa da1
πολὺνintensa1
κόπονfadiga1
ἀποθέμενοςdeixou1
ἐν τινὶnum1
τόπῳlugar1
τὸνa1
φόρτονcarga1
τὸνpela1
Θάνατονmorte1
ἐπεκαλεῖτοchamou1
τοῦA1
Θανάτουmorte1
παρόντοςtendo aparecido1
καὶe1
πυνθανομένουquerendo saber1
τὴνo1
αἰτίανmotivo1
διpelo1
ἣνqual1
αὐτὸνa1
ἐκάλειchamou1
δειλιάσαςcom medo1
ὁo1
γέρωνvelho1
ἔφηdisse1
“ἵνα“para que1
μουde mim1
τὸνo1
φόρτονpeso1
ἄρῃςtirasse1
ὁA1
μῦθοςfábula1
δηλοῖmostra1
ὅτιque1
πᾶςtodo1
ἄνθρωποςhomem1
φιλοζωεῖama a vida1
εἰ καὶmesmo quando1
δυστυχεῖinfeliz1
πτωχόςpobre1
ἐστιé1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef