• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Apollon. 1.

Anise D’Orange Ferreira / Classwork-UnespProjects
  • Modified on 2017-10-15 20:53:38
  • Translated by and aligned by Thais Helena Camargo
  • Aligned by Anise D’Orange Ferreira
Ἑλληνική Transliterate
Português
ἀρχόμενος σέο , Φοῖβε , παλαιγενέων κλέα φωτῶν μνήσομαι , οἳ Πόντοιο κατὰ στόμα καὶ διὰ πέτρας Κυανέας βασιλῆος ἐφημοσύνῃ Πελίαο χρύσειον μετὰ κῶας ἐύζυγον ἤλασαν Ἀργώ . Começando por ti , Febo , recordarei a glória de antigos homens , os que através da boca do Ponto e por entre as rochas Ciâneas , a mando do rei Pélias navegaram a bem construída Argo em busca do velo de ouro .
τοίην γὰρ Πελίης φάτιν ἔκλυεν , ὥς μιν ὀπίσσω μοῖρα μένει στυγερή , τοῦδ᾽ ἀνέρος , ὅντιν᾽ ἴδοιτο δημόθεν οἰοπέδιλον , ὑπ᾽ ἐννεσίῃσι δαμῆναι . Pois Pélias ouviu tal oráculo ,

( 14 ) 19% GRC
( 58 ) 81% GRC - POR

( 25 ) 81% GRC - POR
( 6 ) 19% POR
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 128 Unique Translation Pairs 126
GRCPORFrequency
καὶe3
ἀρχόμενοςComeçando1
σέοpor ti1
ΦοῖβεFebo1
παλαιγενέωνde antigos1
κλέαglória1
φωτῶνhomens1
μνήσομαιrecordarei1
οἳos1
ΠόντοιοPonto1
κατὰatravés da1
στόμαboca1
διὰpor entre1
πέτραςrochas1
ΚυανέαςCiâneas1
βασιλῆοςdo rei1
ἐφημοσύνῃa mando1
ΠελίαοPélias1
χρύσειονde ouro1
μετὰem busca do1
κῶαςvelo1
ἐύζυγονbem construída1
ἤλασανnavegaram1
ἈργώArgo1
τοίηνtal1
γὰρPois1
ΠελίηςPélias1
φάτινoráculo1
ἔκλυενouviu1
ὥςque1
μινo1
ὀπίσσωno futuro1
μοῖραdestino1
μένειespera1
στυγερήodioso1
τοῦδ᾽do1
ἀνέροςhomem1
ὅντιν᾽aquele que1
ἴδοιτοveria1
δημόθενno meio do povo1
οἰοπέδιλονcom apenas uma sandália1
ὑπ᾽por1
ἐννεσίῃσιconselhos1
δαμῆναιser subjugado1
δηρὸνmuito tempo1
οὐNão1
μετέπειταdepois1
τεὴνtua1
κατὰconforme1
βάξινprofecia1
ἸήσωνJasão1
χειμερίοιοtormentoso1
ῥέεθραrio1
κιὼν διὰatravessando1
ποσσὶνa pé1
ἈναύρουAnauro1
ἐξεσάωσενsalvou1
ὑπ᾽sob1
ἰλύοςlama1
ἄλλοoutra1
ἔνερθενdebaixo1
κάλλιπενabandonou1
αὖθιno local1
πέδιλονsandália1
ἐνισχόμενονpresa,1
προχοῇσινcorrente1
ἵκετοfoi1
Πελίηνa Pélias1
αὐτοσχεδὸνLogo1
ἀντιβολήσωνparticipar1
εἰλαπίνηςda festa solene1
ἣνque1
πατρὶpai1
ΠοσειδάωνιPosídon1
ἄλλοιςoutros1
ῥέζεoferecia1
θεοῖςdeuses1
ἭρηςHera1
ΠελασγίδοςPelágia1
οὐκsem1
ἀλέγιζενse preocupar1
αἶψαde imediato1
τόνo1
ἐσιδὼνPercebendo1
ἐφράσσατοarquitetou1
καίe1
οἱlhe1
ἄεθλονempreitada1
ἔντυεpreparou1
ναυτιλίηςnáutica1
πολυκηδέοςpenosa1
ὄφρ᾽para que1
πόντῳmar1
ἠὲou1
ἀλλοδαποῖσιestranhos1
μετ᾽entre1
ἀνδράσιhomens1
νόστονjornada1
ὀλέσσῃperecesse1
νῆαnau1
οὖνPortanto1
οἱos1
πρόσθενantigos1
ἐπικλείουσινexaltam1
ἀοιδοὶaedos1
ἌργονArgo1
ἈθηναίηςAtena1
καμέεινconstruir1
ὑποθημοσύνῃσινsob conselhos1
νῦνagora1
ἂν μυθησαίμηνnarrarei1
ἐγὼEu1
γενεήνfamília1
οὔνομαnome1
ἡρώωνheróis1
δολιχῆςlongo1
πόρουςpercurso1
ἁλόςmar1
ὅσσαo quanto1
τ᾽e1
ἔρεξανrealizaram1
πλαζόμενοιvagando1
ΜοῦσαιMusas1
ὑποφήτορεςinterpretes1
εἶενsejam1
ἀοιδῆςdo canto1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef