• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

BHAGAVADGĪTĀ 1.31-32

Tazio Philippi /
  • Created on 2025-05-07 21:28:57
  • Modified on 2025-05-07 21:58:21
  • Aligned by Tazio Philippi
Sanskrit
English
निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव

न च श्रेयः अनुपश्यानि हत्वा स्वजनम् आहवे

न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च

किं नो राज्येन गोविन्द किम् भोगैः जीवितेन वा
And I see unfavourable omens Lovely-Haired Krishna

and I foresee no good in killing my people in battle

Krishna I do not seek victory nor kingship nor pleasures

What use to us are kingship delights or even life o Govinda ?

( 0 ) 0% SAN
( 29 ) 100% SAN - ENG

( 41 ) 100% SAN - ENG
( 0 ) 0% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 28 Unique Translation Pairs 28
SANENGFrequency
भोगैःdelights1
किम्even ?1
वाor1
गोविन्दo Govinda1
जीवितेनlife1
राज्येनkingship1
नोto us1
किंWhat use are1
सुखानिpleasures1
चnor1
न चnor1
काङ्क्षेI do seek1
नnot1
विजयंvictory1
राज्यंkingship1
कृष्णKrishna1
आहवेin battle1
स्वजनम्my people1
हत्वाin killing1
अनुपश्यानिI foresee1
श्रेयःgood1
नno1
चand1
केशवLovely-Haired Krishna1
विपरीतानिunfavourable1
पश्यामिI see1
निमित्तानिomens1
चAnd1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef