• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

BUDDHACARITA 1.74

Tazio Philippi /
  • Created on 2025-05-03 16:18:10
  • Modified on 2025-05-16 05:14:50
  • Translated by P. Olivelle
  • Aligned by Tazio Philippi
Sanskrit
English
तृष्ण् आर्गलं मोह तमः कपाटं द्वारं प्रजानाम् अपयान हेतोः

विपाटयिष्यत्य् अयम् उत्तमेन सद् धर्म ताडेन दुरासदेन
With the irresistible supreme blow of the true dharma he will burst open
The door whose bolt is thirst and whose panels are delusion and torpor so that creatures may escape

( 0 ) 0% SAN
( 16 ) 100% SAN - ENG

( 27 ) 87% SAN - ENG
( 4 ) 13% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 16 Unique Translation Pairs 16
SANENGFrequency
उत्तमेनsupreme1
प्रजानाम्creatures1
हेतोःso that1
अपयानmay escape1
दुरासदेनirresistible1
धर्मof the dharma1
सद्true1
विपाटयिष्यत्य्will burst open1
अयम्he1
तमःtorpor1
मोहdelusion1
आर्गलंwhose bolt1
द्वारंThe door1
तृष्ण्thirst1
ताडेनWith the blow1
कपाटंwhose panels1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef