• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

BUDDHACARITA 1.70

Tazio Philippi /
  • Created on 2025-05-03 15:47:48
  • Modified on 2025-05-16 05:10:25
  • Aligned by Tazio Philippi
Sanskrit
English
दुःख आर्णवाद् व्याधि विकीर्ण फेनाज् जरा तरङ्गान् मरण् ओग्र वेगात्

उत्तारयिष्यत्य् अयम् उह्यमानम् आर्तम् जगज् ज्ञान महा प्लवेन
From the sea of grief whose foam is filled with disease whose waves are old age and whose violent current is death
he will rescue the suffering world which is carried away by that current with the great boat of knowledge

( 0 ) 0% SAN
( 18 ) 100% SAN - ENG

( 35 ) 85% SAN - ENG
( 6 ) 15% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 18 Unique Translation Pairs 18
SANENGFrequency
अयम्he1
उत्तारयिष्यत्य्will rescue1
मरण्death1
तरङ्गान्whose waves1
जगज्the world1
आर्तम्suffering1
उह्यमानम्which is carried away1
ज्ञानof knowledge1
महाgreat1
प्लवेनwith the boat1
विकीर्णwith is filled1
फेनाज्whose foam1
व्याधिdisease1
वेगात्whose current1
ओग्रviolent1
जराold age1
आर्णवाद्From the sea1
दुःखof grief1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef