Sat 132.2

Lucy Yang / Satyricon
  • Created on 2025-05-02 18:29:43
  • Modified on 2025-05-07 14:41:51
  • Translated by Gareth Schmeling; W. C. Firebaugh
  • Aligned by Lucy Yang
Latin
English
English
ter corripui terribilem manu bipennem ,

ter languidior coliculi repente thyrso

ferrum tremuit , quod trepido male dabat usum .

nec iam poteram , quod modo conficere libebat ;


namque illa metu frigidior rigente bruma

confugerat in viscera mille operta rugis .

ita non potui supplicio caput aperire ,

sed furciferae mortifero timore lusus

ad verba , magis quae poterant nocere , fugi .
" Three times my hand seized the dreaded two-edged knife , three times my member suddenly became softer than a cabbage stalk out of fear for the steel , which was of no use for a trembling hand . So what I would just now have liked to do , I could not do . For my penis , colder from fear than the stiff ice of winter , had fled into my groin and was hidden in a thousand wrinkles . I was unable to expose its head for decapitation , but frustrated by the mortal fear shown by this rogue member , I fled for refuge to words , which could hurt it more seriously . "
Three times I grasped the two-edged blade
The recreant to cut away ;
Three times by Fear my hand was stayed
And palsied Terror said me nay !
That which I might have done before
’Twas now impossible to do ;
For , cold with Fear , the wretch withdrew
Into a thousand-wrinkled maze ,
And shrank in shame before my gaze
Nor would his head uncover more .
But though the scamp in terror skulked ,
With words I flayed him as he sulked .


( 14 ) 22% LAT
( 50 ) 78% LAT - ENG

( 75 ) 63% LAT - ENG
( 44 ) 37% ENG

( 75 ) 63% LAT - ENG
( 44 ) 37% ENG