Cic. Cat. 1.1.
Dimitar Iliev /
- Created on 2025-01-15 15:54:04
- Modified on 2025-01-15 15:54:45
- Translated by Dimitar Boyadzhiev
- Aligned by Dimitar Iliev
Latin
български
Quo usque tandem abutere , Catilina , patientia nostra ? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet ? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia ? Nihilne te nocturnum praesidium Palati , nihil urbis vigiliae , nihil timor populi , nihil concursus bonorum omnium , nihil hic munitissimus habendi senatus locus , nihil horum ora voltusque moverunt ? Patere tua consilia non sentis , constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non vides ? Quid proxima , quid superiore nocte egeris , ubi fueris , quos convocaveris , quid consilii ceperis , quem nostrum ignorare arbitraris ?
Докога
най-сетне
,
Катилина
,
ще
злоупотребяваш
с
нашето
търпение
?
Колко
дълго
още
този
твой
бяс
ще
ни
се
изплъзва
?
До
какъв
предел
ще
се
хвърли
необузданата
ти
дързост
?
С
нищо
нощната
стража
на
Палатинския
хълм
,
с
нищо
ли
градската
нощна
стража
,
с
нищо
ли
страхът
на
народа
,
с
нищо
ли
това
най-укрепено
място
за
сенатски
заседания
,
с
нищо
ли
не
те
трогнаха
лицата
и
изразът
на
тези
сенатори
?
Какво
си
правил
снощи
,
какво
си
правил
миналата
нощ
,
къде
си
бил
,
кои
си
повикал
,
какво
решение
си
взел
–
кой
от
нас
смяташ
,
че
не
знае
?