Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
Poetics1.7GkEngAr
gregory crane
/
Created on 2024-12-04 03:31:03
Modified on 2024-12-04 03:35:47
Aligned by
gregory crane
Ἑλληνική
Transliterate
English
Poetics
1
.
7
:
Kassel
1965
ἡ
δὲ
[
ἐποποιία
]
μόνον
τοῖς
λόγοις
ψιλοῖς
καὶ
ἡ
τοῖς
μέτροις
καὶ
τούτοις
[
1447b8
]
εἴτε
μιγνῦσα
μετ’
ἀλλήλων
εἴθ’
ἑνί
τινι
γένει
χρωμένη
τῶν
μέτρων
«
ἀνώνυμοι
»
τυγχάνουσι
μέχρι
τοῦ
νῦν
·
Translation
of
the
Arabic
:
As
for
some
of
them
,
[
they
do
so
]
by
plain
speech
in
prose
for
the
most
part
or
by
meters
,
and
they
imitate
these
either
by
mixing
or
by
using
a
single
kind
and
by
meters
that
are
without
denomination
except
until
[
these
]
times
.
( 21 ) 48% GRC
( 23 ) 52% GRC - ENG
( 34 ) 61% GRC - ENG
( 22 ) 39% ENG
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
15
Unique Translation Pairs
15
Download
GRC
ENG
Frequency
τοῦ νῦν
these times
1
μέχρι
until
1
τυγχάνουσι
that are
1
ἀνώνυμοι
without denomination
1
τῶν μέτρων
by meters
1
ἑνί τινι γένει
a single kind
1
χρωμένη
by using
1
εἴθ’
or
1
μιγνῦσα
by mixing
1
εἴτε
either
1
καὶ τούτοις
and they imitate these
1
τοῖς μέτροις
by meters
1
ψιλοῖς
in prose
1
τοῖς λόγοις
by plain speech
1
δὲ ἡ
of them As for some
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×