Home
Bibliography
Alignment Guidelines
How To
About
New Account
Log in
Embed
Show Translation Pairs
Alignment Statistics
Alignment Geometry
Gabriela de Lima Mazochi - Odisseia 6.110-6.114 - trabalho complementar
Gabriela de Lima Mazochi
/
Gabriela de Lima Mazochi - Tradução
Created on 2024-12-01 01:15:32
Aligned by
Gabriela de Lima Mazochi
Ἑλληνική
Transliterate
Português
ἀλλʼ
ὅτε
δὴ
ἄρʼ
ἔμελλε
πάλιν
οἶκόνδε
νέεσθαι
ζεύξασʼ
ἡμιόνους
πτύξασά
τε
εἵματα
καλά
,
ἔνθʼ
αὖτʼ
ἄλλʼ
ἐνόησε
θεά
,
γλαυκῶπις
Ἀθήνη
,
ὡς
Ὀδυσεὺς
ἔγροιτο
,
ἴδοιτʼ
ἐυώπιδα
κούρην
,
ἥ
οἱ
Φαιήκων
ἀνδρῶν
πόλιν
ἡγήσαιτο
.
Mas
quando
enfim
estava
para
retornar
novamente
ao
lar
,
tendo
atrelado
as
mulas
e
dobrado
as
belas
vestes
,
ali
planejou
outra
coisa
a
deusa
Atena
de
olhos
glaucos
,
para
que
Odisseu
despertasse
e
visse
a
bela
donzela
,
aquela
que
o
guiaria
para
a
cidade
dos
homens
feácios
.
( 8 ) 21% GRC
( 31 ) 79% GRC - POR
( 45 ) 87% GRC - POR
( 7 ) 13% POR
Get Embed Link
×
Title
Aligned By
Passage Information (Created on, ..etc)
Progress Bar
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
×
Translation Pairs
31
Unique Translation Pairs
31
Download
GRC
POR
Frequency
Φαιήκων
feácios
1
ἐνόησε
planejou
1
ὅτε
quando
1
δὴ
enfim
1
ἔμελλε
estava para
1
νέεσθαι
retornar
1
πάλιν
novamente
1
οἶκόνδε
ao lar
1
ζεύξασʼ
tendo atrelado
1
ἡμιόνους
as mulas
1
τε
e
1
πτύξασά
dobrado
1
εἵματα
as vestes
1
καλά
belas
1
ἔνθʼ
ali
1
ἄλλʼ
outra coisa
1
ἀνδρῶν
dos homens
1
θεά
a deusa
1
Ἀθήνη
Atena
1
γλαυκῶπις
de olhos glaucos
1
ὡς
para que
1
Ὀδυσεὺς
Odisseu
1
ἔγροιτο
despertasse
1
ἴδοιτʼ
visse
1
ἐυώπιδα
a bela
1
κούρην
donzela
1
ἥ
aquela que
1
οἱ
o
1
ἡγήσαιτο
guiaria
1
πόλιν
a cidade
1
ἀλλʼ
Mas
1
Alignment Matrix
×
Alignment Statistics
×