Navagatio 1.1-1.6 O'Donoghue Translation
Payton Lewis /
- Created on 2024-11-10 05:40:07
- Modified on 2024-11-11 17:19:34
- Translated by Denis O'Donoghue - 1893
- Aligned by Payton Lewis
Denis O’Donoghue’s translation in Brendaniana: St Brendan the Voyager in Story and Legend (Dublin: Browne and Nolan, 1893).
Latin
English
[ 1 ] Sānctus Brendānus , fīlius Finlocha nepōtis Altī , dē genere Eogēnī , stāgnī Lēn regiōnis Mumenensium ortus fuit . Erat vir magnae abstinentiae et in virtūtibus clārus , trium mīlium ferē monachōrum pater .
[ 2 ] Cum esset in suō certāmine , in locō quī dīcitur Saltus Virtūtum Brendānī , contigit ut quīdam patrum ad illum quōdam vespere vēnisset , nōmine Barrindus , nepōs Neil .
[ 3 ] Cumque interrogātus esset multīs sermōnibus ā praedictō sānctō patre , coepit lacrimāre et sē prostrāre in terram et diūtius permanēre in ōrātiōne . [ 4 ] Sānctus Brendānus ērēxit illum dē terrā et ōsculātus est eum , dīcēns : " Pater , cūr trīstitiam habēmus in adventū tuō ? Nōnne ad cōnsōlātiōnem nostram vēnistī ? [ 5 ] Magis laetitiam tū dēbēs frātribus praeparāre . Indicā nōbīs verbum Deī , atque refice animās nostrās dē dīversīs mīrāculīs quae vīdistī in ōceanō . " [ 6 ] Tunc Sānctus Barrindus , explētīs sermōnibus sānctī Brendānī , coepit nārrāre dē quādam īnsulā , dīcēns :
[ 2 ] Cum esset in suō certāmine , in locō quī dīcitur Saltus Virtūtum Brendānī , contigit ut quīdam patrum ad illum quōdam vespere vēnisset , nōmine Barrindus , nepōs Neil .
[ 3 ] Cumque interrogātus esset multīs sermōnibus ā praedictō sānctō patre , coepit lacrimāre et sē prostrāre in terram et diūtius permanēre in ōrātiōne . [ 4 ] Sānctus Brendānus ērēxit illum dē terrā et ōsculātus est eum , dīcēns : " Pater , cūr trīstitiam habēmus in adventū tuō ? Nōnne ad cōnsōlātiōnem nostram vēnistī ? [ 5 ] Magis laetitiam tū dēbēs frātribus praeparāre . Indicā nōbīs verbum Deī , atque refice animās nostrās dē dīversīs mīrāculīs quae vīdistī in ōceanō . " [ 6 ] Tunc Sānctus Barrindus , explētīs sermōnibus sānctī Brendānī , coepit nārrāre dē quādam īnsulā , dīcēns :
St
Brendan
,
son
of
Finnlug
Ua
Alta
,
of
the
race
of
Eoghan
,
was
born
in
the
marshy
district
of
Munster
.
He
was
famed
for
his
great
abstinence
and
his
many
virtues
,
and
was
the
patriarch
of
nearly
three
thousand
monks
.
While
he
was
in
his
spiritual
warfare
,
at
a
place
called
Ardfert
Brendan
there
came
to
him
one
evening
,
a
certain
father
,
named
Barinthus
,
of
the
race
of
King
Niall
,
who
,
when
questioned
by
St
Brendan
,
in
frequent
converse
,
could
only
weep
,
and
cast
himself
prostrate
,
and
continue
the
longer
in
prayer
;
but
Brendan
raising
him
up
,
embraced
him
,
saying
:
‘Father
,
why
should
we
be
thus
grieved
on
the
occasion
of
your
visit
?
Have
you
not
come
to
give
us
comfort
?
You
ought
,
indeed
,
make
better
cheer
for
the
brethren
.
In
God’s
name
,
make
known
to
us
the
divine
secrets
,
and
refresh
our
souls
by
recounting
to
us
the
various
wonders
you
have
seen
upon
the
great
ocean
.
’
Then
Barinthus
,
in
reply
,
proceeds
to
tell
of
a
certain
island
:
…