Fitzgerald 9.437-443
Maria Curley /
- Created on 2024-07-02 21:08:23
- Modified on 2024-07-02 21:22:43
- Aligned by Maria Curley
Ἑλληνική Transliterate
English
ἦμος δʼ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς ,
καὶ τότʼ ἔπειτα νομόνδʼ ἐξέσσυτο ἄρσενα μῆλα ,
θήλειαι δὲ μέμηκον ἀνήμελκτοι περὶ σηκούς ·
οὔθατα γὰρ σφαραγεῦντο . ἄναξ δʼ ὀδύνῃσι κακῇσι
τειρόμενος πάντων ὀίων ἐπεμαίετο νῶτα
ὀρθῶν ἑσταότων · τὸ δὲ νήπιος οὐκ ἐνόησεν ,
ὥς οἱ ὑπʼ εἰροπόκων ὀίων στέρνοισι δέδεντο .
καὶ τότʼ ἔπειτα νομόνδʼ ἐξέσσυτο ἄρσενα μῆλα ,
θήλειαι δὲ μέμηκον ἀνήμελκτοι περὶ σηκούς ·
οὔθατα γὰρ σφαραγεῦντο . ἄναξ δʼ ὀδύνῃσι κακῇσι
τειρόμενος πάντων ὀίων ἐπεμαίετο νῶτα
ὀρθῶν ἑσταότων · τὸ δὲ νήπιος οὐκ ἐνόησεν ,
ὥς οἱ ὑπʼ εἰροπόκων ὀίων στέρνοισι δέδεντο .
When
Dawn
spread
out
her
finger
tips
of
rose
the rams began to stir , moving for pasture ,
and peals of bleating echoed round the pens
where dams with udders full called for a milking .
Blinded , and sick with pain from his head wound ,
the master stroked each ram , then let it pass ,
but my men riding on the pectoral fleece
the giant ' s blind hands blundering never found .
the rams began to stir , moving for pasture ,
and peals of bleating echoed round the pens
where dams with udders full called for a milking .
Blinded , and sick with pain from his head wound ,
the master stroked each ram , then let it pass ,
but my men riding on the pectoral fleece
the giant ' s blind hands blundering never found .