• Home
  • Bibliography
  • Alignment Guidelines
  • How To
  • About
  • New Account
  • Log in

Xen. Anab. 1.9.14

Jacob Schwartz /
  • Created on 2023-03-25 01:19:46
  • Translated by Carleton L. Brownson
  • Aligned by Jacob Schwartz
Ἑλληνική Transliterate
English
τούς γε μέντοι ἀγαθοὺς εἰς πόλεμον ὡμολόγητο διαφερόντως τιμᾶν . καὶ πρῶτον μὲν ἦν αὐτῷ πόλεμος πρὸς Πισίδας καὶ Μυσούς : στρατευόμενος οὖν καὶ αὐτὸς εἰς ταύτας τὰς χώρας , οὓς ἑώρα ἐθέλοντας κινδυνεύειν , τούτους καὶ ἄρχοντας ἐποίει ἧς κατεστρέφετο χώρας , ἔπειτα δὲ καὶ ἄλλοις δώροις ἐτίμα :
But it was the brave in war , as all agree , whom he honoured especially . For example , he was once at war with the Pisidians and Mysians and commanded in person an expedition into their territories ; and whomsoever in his army he found willing to meet dangers , these men he would not only appoint as rulers of the territory he was subduing , but would honour thereafter with other gifts also .

( 2 ) 4% GRC
( 48 ) 96% GRC - ENG

( 69 ) 90% GRC - ENG
( 8 ) 10% ENG
Get Embed Link
Width
Pixel
Height
Pixel
Translation Pairs
Translation Pairs 43 Unique Translation Pairs 42
GRCENGFrequency
,,2
δώροιςwith gifts1
ἄλλοιςother1
ἐτίμαwould honour1
ἔπειταthereafter1
δὲbut1
κατεστρέφετοhe was subduing1
ἧςthe1
χώραςof territory1
καὶnot only1
ἐποίειhe would appoint1
ἄρχονταςas rulers1
τούτουςthese men1
κινδυνεύεινto meet dangers1
ἐθέλονταςwilling1
ἑώραhe found1
καὶ πρῶτον μὲνFor example1
οὓςwhomsoever1
,;1
τὰς χώραςterritories1
ταύταςtheir1
εἰςinto1
αὐτὸςin person1
οὖν καὶand1
στρατευόμενοςcommanded an expedition1
πρὸςwith the1
πόλεμοςat war1
ἦνhe was1
..1
τιμᾶνwhom he honoured1
γε μέντοιBut it was1
εἰςin1
διαφερόντωςespecially1
ὡμολόγητοall agree as1
πόλεμονwar1
ἀγαθοὺςbrave1
τούςthe1
:.1
καὶalso1
ΜυσούςMysians1
καὶand1
ΠισίδαςPisidians1
Alignment Matrix
Alignment Statistics
Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Digital Humanities - Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License © 2016
Implemented by Tariq Yousef