Catullus 77
Sarah /
- Created on 2022-06-04 22:38:16
- Modified on 2022-06-06 15:24:15
- Translated by White and Kline
- Aligned by Sarah
Latin
English
English
Rufe mihi frustra ac nequiquam credite amice
( frustra ? Immo magno cum pretio atque malo ) ,
sicine subrepsti mi , atque intestina perurens
ei misero eripuisti omnia nostra bona ?
Eripuisti , heu heu nostrae crudele venenum
vitae , heu heu nostrae pestis amicitiae .
( frustra ? Immo magno cum pretio atque malo ) ,
sicine subrepsti mi , atque intestina perurens
ei misero eripuisti omnia nostra bona ?
Eripuisti , heu heu nostrae crudele venenum
vitae , heu heu nostrae pestis amicitiae .
Believe me Rufus in vein and to no purpose
( in vein ? rather with a great and evil price ) ,
Is this how you creep to me , and burning my intestines
you snatched all good things from miserable me ?
You snatched away , alas alas the cruel poison of our life ,
Alas alas the curse of our friendship .
( in vein ? rather with a great and evil price ) ,
Is this how you creep to me , and burning my intestines
you snatched all good things from miserable me ?
You snatched away , alas alas the cruel poison of our life ,
Alas alas the curse of our friendship .
Rufus , trusted by me as a friend , uselessly and pointlessly ,
( Uselessly ? Rather , at a great and evil price ) ,
have you crept into my life like this , and ruptured
my entrails , ah alas , have you robbed me of all my good ?
You’ve robbed me , oh cruel poison of my life ,
oh ruin of my friendship .
( Uselessly ? Rather , at a great and evil price ) ,
have you crept into my life like this , and ruptured
my entrails , ah alas , have you robbed me of all my good ?
You’ve robbed me , oh cruel poison of my life ,
oh ruin of my friendship .