Sallust 4 and 5 Bella Dickenson

Bella Dickenson /
  • Created on 2021-10-01 20:35:23
  • Modified on 2021-10-04 20:23:10
  • Translated by A.J. Woodman
  • Aligned by Bella Dickenson
Latin
English
igitur , ubi animus ex multīs miseriīs atque perīculīs requiēvit et mihi relicuam aetātem ā pūblicā procul habendam dēcrēvī , nōn fuit cōnsilium socordiā atque dēsidiā bonum ōtium conterere , neque vērō agrum colundō aut vēnandō , servīlibus officiīs , intentum aetātem agere ; 2 sed ā quō inceptō studiōque ambitiō mala dētinuerat eōdem regressus , statuī rēs gestās populī Rōmānī carptim , ut quaeque memoriā digna vidēbantur , perscrībere ; magis quod mihi ā spē , metū , partibus reī pūblicae animus līber erat . 3 igitur Catilīnae coniūrātiōne quam vērissumē poterō paucīs absolvam ; 4 nam id facinus in prīmīs ego memorābile exīstumō sceleris atque perīculī novitāte . 5 cuius hominis mōribus pauca prius explānanda sunt quam initium nārrandī faciam .
An introduction to Catiline ( 5 . 1–5 . 8 )

[ 5 ] L . Catilīna , nōbilī genere nātus , fuit magnā et animī et corporis , sed ingeniō malō prāvōque . 2 huic ab adulēscentiā bella intestīna , caedēs , rapīnae , discordia cīvīlis grāta fuēre , ibique iuventūtem suam exercuit . 3 corpus patiēns inediae , algōris , vigiliae , suprā quam cuiquam crēdibile est . 4 animus audāx , subdolus , varius , cuius reī lubet simulātor ac dissimulātor ; aliēnī appetēns , suī profūsus ; ārdēns in cupiditātibus ; satis ēloquentiae , sapientiae parum . 5 vāstus animus immoderāta , incrēdibilia , nimis alta semper cupiēbat . 6 hunc post dominātiōnem L . Sullae lubīdō maxuma invāserat reī pūblicae capiundae , neque id quibus modīs assequerētur , dum sibi rēgnum parāret , quicquam pēnsī habēbat . 7 agitābātur magis magisque in diēs animus ferōx inopiā reī familiāris et cōnscientiā scelerum , quae utraque iīs artibus auxerat quās suprā memorāvī . 8 incitābant praetereā corruptī cīvitātis mōrēs , quōs pessuma ac dīvorsa inter mala , luxuria atque avāritia , vexābant .
Rome’s moral decline ( 5 . 9–13 )

9 rēs ipsa hortārī vidētur , quoniam mōribus cīvitātis tempus admonuit , suprā repetere ac paucīs īnstitūta maiōrum domī mīlitiaeque , quō modō rem pūblicam habuerint quantamque relīquerint , ut , paulātim immūtāta , ex pulcherrumā atque optumā pessuma ac flāgitiōsissuma facta sit , disserere .
Therefore , when my mind sought repose from the many miseries and dangers , and I determined that the remainder of my life must be kept far away from politics , it was not my intention to waste the good of my leisure time in lethargy and indolence , nor to spend my life in agriculture or hunting , concentrating on the duties of slaves ; but , returning to a project and enthusiasm from which my wicked ambition had detained me , I decided to write of the affairs of the Roman people - selectively , according as each subject seemed worthy of recollection , and with the additional reason that my mind was free from hope , dread and political partisanship . Therefore I shall dispatch , in a few words , the conspiracy of Catiline as truthfully as I am able : for I think his deed especially deserving of recollection owing to the newness of the crime and of its danger . But a few things must be explained about his behaviour and habits before I can begin my narrative .

L . Catilina , born of a noble line , had great strength of both mind and body , but a wicked and crooked disposition . From adolescence , internal wars , slaughter , seizures and civil disharmony were welcome to him , and there he spent his young manhood . His body was tolerant of hunger , cold and wakefulness beyond the point which anyone finds credible ; his mind was daring , cunning and versatile , capable of any simulation and dissimulation ; acquisitive of another’s property , prodigal with his own ; burning in desires ; his eloquence was adequate , scant his wisdom . The enormity of his mind always desired the unrestrained , the incredible , the heights beyond reach . After the dominion of L . Sulla , he had been assailed by his greatest urge , to capture the commonwealth ; and he attached no weight to the methods by which he might achieve it , provided he acquired kingship for himself . His defiant spirit was exercised increasingly each day by his lack of private assets and a consciousness of his crimes , both of which he had augmented by the qualities which I recalled above . He was incited , too , by the community’s corrupt morals , which were afflicted by those worst and mutually different maladies , luxury and avarice .





Since there has been occasion to mention the morals of the community , the context seems to encourage going further back and discussing in a few words the customs of our ancestors at home and on campaign , by what means they kept the commonwealth and how great it was when they bequeathed it , and how it changed gradually from the finest and best and became the worst and most outrageous .

( 103 ) 28% LAT
( 268 ) 72% LAT - ENG

( 415 ) 85% LAT - ENG
( 75 ) 15% ENG